以行銷領域為例: Our current results exceeded the original goal of 300,000 subscriptions by 30% through the revised marketing strategies. (透過修正後的行銷策略,我們目前的訂閱人數超出原先預計目標三十萬人的百分之三十。)
如果是討論產量的績效時,可以這麼說: Compared to last season, we have improved production by 20% through the new production line. (透過新的生產線,與上一季相較之下我們的產量進步了百分之二十。)
用improve取代increase更能強調團隊的進步,同樣是用介係詞by來接上增加了多少程度。
團隊支援lend one’s support
若是在探討管理方式或團隊的溝通過程時,可以用以下方式來表達團隊間良好的互動: Our project leader has lent support and guidance to team members by demonstrating the operation procedures and shared his/her expertise. (我們的專案領導者展示了操作細節、提供團隊支援與指導,並願分享出他/她的專業知識。)
若是在團隊間有良好的默契,也能用以下方式向高層美言自己幾句: Our team members recognize the needs of others and would reach out to lend a helping hand. (我們的組員能知悉他人的需求,也願意適時伸出援手。)
用recognize一字來描述能夠「認出、發現」他人的需求,且能夠reach out主動對他人伸出援手lend a helping hand,其實與中文的說法非常相似。
溝通不良就要rebuild communication approaches
當然,工作檢討會議不外乎就是要討論需要改進的地方與缺失,若是在有問題時一定要適時地提出討論,舉個部門間溝通出現問題時的建議方式: We need to rebuild a stronger relationship with our engineering team by using better communication approaches. (我們需要用更好的溝通方式,與工程師團隊重新建立一個更穩固的關係。)
而在一個變化多端、常出現難以預估情況的工作環境下(例如服務業),若要改善與客戶溝通不良的情形,我們可以這麼說: We need to display the ability to learn rapidly and adapt quickly to changing situations. (我們必須展現出能快速學習與應付各種變動的能力。)
display為「展現」的意思,同義字為多益常考的demonstrate,而對某物適應、做調整,必須採adapt的不及物動詞用法,介係詞to後面接上需要適應的事物或情況,例如adapt oneself to changing environments「讓某人適應變動的環境」。
1. John Storrow is going to represent his firm to attend the global law conference because his expertise is better than ________. (A) most (B) much (C) other (D) whatever
2. The number of individuals being recruited by the foundation this winter for internship jobs ____ to exceed thirty. (A) expects (B) expected (C) is expected (D) are expecting
第二題正解為(C) is expected。「這個冬天基金會所招募到的實習工作人數預計將會超過三十人。」 選項(A)及(B)皆為主動動詞,由於預期的數字應是被預期的,因此應該使用被動式。正解為(C) is expecting而非(D) are expecting的原因是因為主要被預期的是the number,而不是individuals,因此正解應為(C) is expected。