成為My Career會員,可獲得最新職缺消息、無價電子報、免費職涯資訊等好康喲!!!
會員登入


 
   【名人金句】三分鐘掌握成功的八....
   面試必備單字片語,為你大大加分!
   想進金融業?先搞懂財金用語
   上班太累沒精神?表示提神、振作....
   商業人士必知】『記得 cc 我』竟....
   2018 多益改版|想多益高分爭取....
   9種聰明回應,輕鬆向職場霸凌說....
   你有『雙面人』、『馬屁精』的同....
   別只會說hello,跟外國客戶打招....
   「上一份工作為何離職」不好說?....
  新的一年,我要戒掉這些壞習慣!
 



就是這些壞習慣

◎ bite one’s nails 咬指甲
很多人緊張或是沒事的時候就喜歡咬指甲,但咬久了指甲會壞掉呀!

◎ pick one’s nose 挖鼻屎
雖然清理鼻子是每天要做的事,但在一堆人面前大挖特挖就有點不好意思了。

◎ cross one’s legs 翹腳
翹腳很容易讓骨盆歪斜,有時候嚴重一點還會長短腳喔。

◎ shake one’s leg 抖腳
緊張的時候難免會抖腳讓自己鎮定,但記得別抖得太大力讓整排桌子都跟著動次動次。

◎ procrastinate 拖拖拉拉
新的一年戒掉拖拖拉拉的壞習慣吧,今日事今日畢!
這個字看起來長,但其實不難念

戒掉壞習慣,該怎麼說?

  首先,要注意「習慣」的英文是 habit,另一個常講到的 hobby 是「興趣」的意思,切記別搞混囉!那麼「戒掉」這個動作可以有以下幾種講法:

◎ kick the habit of....
It’s hard to kick the habit of biting my nails whenever I’m nervous.(我很難戒掉只要緊張就咬指甲的習慣。)

◎ drop the habit of...
Jane, please drop the habit of picking your nose in public! It doesn’t look good.Jane,請你戒掉當眾挖鼻屎的習慣!這不雅觀。)

◎ quit the habit of…
Mary wants to quit the habit of crossing her legs.(Mary 想要戒掉翹腳的習慣。)

◎ break the habit of....
I’m trying to break the habit of shaking my leg.(我正試著戒掉我抖腳的習慣。)

◎ get rid of the habit of…
You need to get rid of your habit of procrastinating if you want to do better on your performance review next time.(如果你下次想要有更好的考績,你就需要戒掉你拖拖拉拉的習慣。)

(本英語教材由希平方科技贊助提供)



讓所有想學好英文的人能夠利用網路上豐富又有趣的影片資源,一起輕鬆愉快學英文。