成為My Career會員,可獲得最新職缺消息、無價電子報、免費職涯資訊等好康喲!!!
會員登入


 
   去銀行不再頭痛!銀行常見英文單字
   某年某月的某一天--年、月、日....
   英文寫作超實用,各種文體可以怎....
   【老師救救我】句子裡的 V-ing ....
   「收支平衡」、「養家活口」英文....
   聰明回應,向職場霸凌說『不』!
   職場上大家互相 cover,但「你需....
   實用職場用語:hit the ground r....
   職場上替同事打氣很重要,但「加....
   面試前好焦慮,該怎麼辦?看影片....
  如何把握求職面試的發問機會?6句英語對話為自己加分!
 


【面試過程可以提出的問題】

Why has the position become available?
為什麼這職位空出來了呢?

What are the main objectives and responsibilities of the position?
這職位的主要目標和責任為何?

What measures will be used to judge how successful I am in the role?
會以什麼方法評定我在這個職位的表現有多成功?

What obstacles are commonly encountered in reaching these objectives?
達成這些目標有哪些常遇到的困難?

What aspirations do you have for me at the company?
你們對我在公司有什麼期望?

Where will the job fit into the team structure?
這份工作在公司組織結構中的位置是什麼?
【學會相關單字片語,求職更加分!】

◎ grill 拷問

grill 當作名詞使用時是「烤肉架」的意思,當作動詞使用則是「用烤架烤肉」或「拷問」的意思,例如:

I'll grill some steak for you. (我烤些牛排給你吃。)
The suspect has been grilled for 24 hours. (嫌犯已經被拷問了 24 小時了。)

◎ come across 偶遇/給人的印象是
come across 一般是「偶遇、偶然發現」的意思,如果要表達偶然遇到某人,就可以說:
I came across my old friend on the way to school. (我在上學途中巧遇我的老朋友。)
但在影片中的 come across 可不是巧遇的意思喔!這裡的 come across as…其實是「給人...的印象」,例如:
She came across as an indifferent person. (她給人的印象很冷漠。)

◎ Straight from the horse's mouth 直接從馬的嘴巴得來?!
這個神奇的片語其實是指「直接從可靠消息來源得到的/第一手的」,例如:
It's true! I heard it straight from the horse's mouth. (這是真的!我是從可靠消息來源得知的!)
這個片語可能的由來,是因為透過馬的牙齒就能夠看出馬的年齡,因此聰明的買馬人就能從馬的嘴巴看出所有訊息,所以買馬人可以 get the information "straight from the horse's mouth."

(本英語教材由希平方科技贊助提供)



讓所有想學好英文的人能夠利用網路上豐富又有趣的影片資源,一起輕鬆愉快學英文。