成為My Career會員,可獲得最新職缺消息、無價電子報、免費職涯資訊等好康喲!!!
會員登入


 
   英文縮寫學問大!「vs、v.s、vs.....
   convince 跟 persuade 都是『說....
   表達內心感受—「成就感」、「挫....
   conserve、preserve、reserve,....
   職場電話禮儀
   面對憤怒客戶如何處理?
   上班族密切相關--年終、尾牙怎....
   『你懂我的意思嗎?』不能說 Do ....
   表達『負面情緒』,英文可以怎麼....
   如何和朋友閒聊『工作』?『薪資....
  當鄉民一定要知道的事!酸民、網紅的英文怎麼說?
 


● hater 酸民

這個字是由 hate「憎恨」而來,那些在網路上重傷別人或是一天到晚酸不停的酸民,英文就是 hater。
例如:Don't waste your time looking at that site. It's full of haters.
(不要浪費你的時間看這個網站。那裡充滿了酸民。)

● Internet meme 網路爆紅

指的是那些透過網路的傳播,大家突然一個接一個模仿或是散播,導致非常火紅的圖片、動作等,最有名的就是造成一時轟動的 The Harlem Shake(一剛開始只有一個人做奇怪的動作,但幾秒之後影片所有人都恣意、搞怪擺動)

● trending 火紅的

例如:Taylor Swift's new music video is trending on YouTube right now.
(Taylor Swift 新的 MV 在 YouTube 上正火紅著。)

● moralist 正義魔人

例如:John is such a moralist. He always expects everyone to do as he does.
(John 真的是一個正義魔人。他總是希望每個人都照他做事的方法來行事。)

● Instagrammer 重度使用 Instagram 的人

如果你有朋友是個 Instagrammer 的話,他 / 她可能一天就上傳好幾張自拍照,或是吃飯或做任何事之前都要先拍照上傳,這樣的人就是 Instagrammer 喔!
例如:I hate Instagrammers who take and post all these fake, ridiculous photos.
(我討厭那些拍又假又荒謬照片,然後上傳的重度 Instagram 使用者。)

● Internet celebrity 網路紅人

例如:She became an overnight Internet celebrity for her popular makeup tricks.
(她因為她很受歡迎的化妝技巧而成為一夕爆紅的網路紅人。)

● go viral 瘋傳

viral 這個字是形容詞,指「病毒的」,那如果網路上某件事情或是影片等被大家瘋傳,英文中就可以說 something go viral。
例如:Have you seen the Ice Bucket Challenge yet? It's gone viral overnight.
(你看過冰桶挑戰了沒?它一夜之間就造成瘋傳。)

● troll 酸

這個字可以當作動詞,指的是「去酸別人」。
例如:The entire Internet community trolled the Lakers after their loss to the Wizards.
(在湖人隊敗給巫師隊之後,整個網路社群都在酸湖人隊。)

● cyberbullying 網路霸凌

cyber- 字首是指「網路的」,加上 bully 霸凌就是指「網路霸凌」。
例如:Cyberbullying is a serious problem that requires everyone's attention.
(網路霸凌是個需要大家注意的嚴重問題。)

延伸閱讀:【英文學習APP】想用手機學好英文?這款APP做到了!

原文標題:當鄉民一定要知道的事!酸民、網紅的英文怎麼說?

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)