職場英文

【生活英文】『我很急』英文不能說『I’m urgent.』!

工作上常常遇到某件事情很急、某個案件很急,需要趕快完成的狀況。那如果遇到要請同事盡早完成這項很急的任務,英文到底該怎麼說呢?說 「 I'm very urgent.」 對嗎?還有其它我們經常說錯的句子,正確又該怎麼說呢?

整理◎Career編輯部 內容提供◎HOPE English 希平方學英文

2024.05.06
圖 / HOPE English 希平方學英文

工作上常常遇到某件事情很急、某個案件很急,需要趕快完成的狀況。那如果遇到要請同事盡早完成這項很急的任務,英文到底該怎麼說呢?說 「 I'm very urgent.」 對嗎?還有其它我們經常說錯的句子,正確又該怎麼說呢?

✪ 我很急

(X)I'm urgent.

(O)It's urgent.

urgent 是用來形容這件「事情」的急迫,不是形容「人」

✪ 我身體不舒服

(X)I feel uncomfortable.

(O)I'm not feeling well.

「I feel uncomfortable.」 代表的意思其實是偏向「心理上的不舒服」,是「不自在、不安的、感到不舒適的」

✪ 那超爛

(X)That is suck!

(O)That sucks.

中文我們會說「那真的很爛欸」,就自然而然把 suck 當成形容詞,但記住!! suck 是動詞喔!

✪ 他很會社交

(X)He is good at social.

(O)He is good at socializing.

我們在說某人很擅長社交時,其實指的是社交這個行為、這個動作,所以英文應該要用動詞 socialize「社交、交際」

看完專欄之後,有沒有比較理解了呢?以後記得別用錯啦!這些職場必備會話一定要記起來!

對話 生活 希平方

延伸閱讀

趣味調查Have Fun

上班族的你,最在乎哪項全球趨勢?

世界瞬息萬變,許多火熱議題正上演著,身為上班族的你,最在乎哪項全球趨勢?

您已閒置超過3分鐘了,我們為您推薦其它文章! 或點擊空白處回到網頁