職場英文

bring home the bacon 把培根帶回家?英文常有言外之意,這片語是什麼意思呢?

「食物」和我們的生活息息相關,今天要教你3個和食物有關的片語,保證看字面完全猜不出實際意思!一起來學學吧!

整理◎Career編輯部 內容提供◎HOPE English 希平方學英文

2024.04.16
圖 / HOPE English 希平方學英文

「食物」和我們的生活息息相關,今天要教你3個和食物有關的片語,保證看字面完全猜不出實際意思!一起來學學吧!

英文的言外之意 - 和食物有關的片語

✪ gravy train 輕鬆賺大錢的方法、發橫財的捷徑

Gravy 是「肉汁」的意思,這個片語字面上是「肉汁火車」,聽起來和錢完全沒關係吧?代表的意義竟然是「輕鬆賺大錢的方法」。像是理財專員可能會這樣跟你推銷:

I’m telling you, investing in this company will get you on board the gravy train fast!
(我跟你說,投資這間公司會讓你快速賺大錢!)

✪ cook the books 竄改帳目

這個片語可跟煮東西無關喔!是「竄改帳目」的意思。可以這樣用:

One of the bank managers was caught cooking the books last year.
(去年其中一個銀行經理被抓到竄改帳目。)

✪ bring home the bacon 養家活口

這個片語字面上是「把培根帶回家」,實際上要表達的意思是「養家活口」喔!是不是很可愛呢?這個片語可以這樣用:

Most men think it’s their responsibility to bring home the bacon.
(大部分的男人都認為養家是他們的責任。)

✪ propose a toast 敬酒

在這個片語中 toast 可不是吐司呀!這個片語是在台灣大家都知道的「敬酒」,但換成英文可就沒這麼容易了,比如說你在某個場合中發言完畢,要向某人敬酒,英文就可以這樣使用喔!

Let's propose a toast to the newlyweds for a lifetime of love and happiness!
(讓我們為新人提供一杯祝酒,祝他們終身幸福!)

今天的你是不是也學到了有趣的英文知識呢!如果喜歡今天的內容,請記得關注Career就業情報,增進自己的英文技能喔!

食物 生活英文 希平方

延伸閱讀

趣味調查Have Fun

【年後轉職調查】

每逢年後都是職場轉職熱潮,你是否也在盤算新的職涯方向呢?我們想知道:今年,你對轉職的想法是什麼?快選出最符合你的選項吧!

您已閒置超過3分鐘了,我們為您推薦其它文章! 或點擊空白處回到網頁